Различные методы адаптации международных терминов в казахском языке

  • Г. А. Карипбаева
  • Т. К. Зайсанбаев

Аннотация

Главной идеей статьи является образование и применение международных терминов. Авторырассказывают о том, что звуковые сочетания международных терминов, применяющиеся вказахском языке, противоречат основному закону в казахском языке – закону сингармонизмаи, что их правильное произношение и написание будут создавать небольшие проблемывыпускникам казахских школ. И что главной причиной этому было то, что СоветскоеПравительство с намерением объединить международные термины ввело в казахский алфавитзвуки, неподходящие казахскому языку. В результате добавления русских звуков-букв появилисьтермины, заканчивающиеся на неподходящие для казахского языка окончания, поэтому начали кэтим терминам добавлять окончания. Для решения этих проблем авторы, не считающие нужнымпереводить термины, неподходящие к казахскому языку, советуют использовать методысловообразования.Авторы утверждают, что создание терминов не должно ограничиваться только внутреннимивозможностями языка. Говоря о том, что во всех языках есть международные термины, авторысчитают правильным использовать такие явления, как протеза, апокопа, эпентеза и т.п., приадаптации международных терминов в казахском языке.Авторы дают очень хорошие примеры из работ учёных, создававших международныетермины, и, принимая во внимание синтетические и аналитические методы формированияслов, можно сказать о достижениях наших учёных в создании международных терминов. Такжеи правильное использование архаизмов может привести к развитию как гуманитарных, так идругих наук.Авторы поддерживают идею Президента РК Н.А. Назарбаева о переходе на латинскийалфавит и приводят примеры того, что данный процесс будет способствовать адаптациимеждународных терминов в казахском языке.Ключевые слова: международные термины, методы словообразования. синтетическийметод, аналитический метод, заимствованные слова, латинский алфавит, орфографическаянорма, орфоэпическая норма.
Как цитировать
КАРИПБАЕВА, Г. А.; ЗАЙСАНБАЕВ, Т. К.. Различные методы адаптации международных терминов в казахском языке. Вестник КазНУ. Серия международные отношения и международное право, [S.l.], v. 80, n. 4, p. 132-141, mar. 2018. ISSN 2618-1215. Доступно на: <https://bulletin-ir-law.kaznu.kz/index.php/1-mo/article/view/757>. Дата доступа: 02 oct. 2022
Раздел
Методологические вопросы в сфере культуры и образования