Национально-культурные особенности в похвалах на казахском, французском и английском языках
DOI:
https://doi.org/10.26577/IRILJ.2021.v93.i1.07Аннотация
В рамках данной статьи авторы проанализировали национально-культурные особенности оценочных разговоров на казахском, французском и английском языках, способы их передачи на этих языках, сравнительно-сопоставительно изучали структурные, семантические различия данной речевой деятельности и определяют ее национально‒культурную договоренность. В оценке, как и другие речевые акты, отражаются культура, традиции, обычаи, этические правила, обряды нации. У каждого народа своя система оценки. Предмет, явление, действие, поведение, которые получают высокую, положительную оценку в одной стране, могут быть негативно оценены в другой стране. Если действия, поведение человека соответствуют этическим правилам, традициям и обычаям данной страны, то ему дается положительная оценка, а в противном случае дается отрицательная оценка. Каждый народ, оценивая деятельность, поведение человека, предмет и явление, опирается на свою национальную культуру, национальное мировоззрение. Вот почему культура, обычаи, этические правила, жизненный опыт, мировоззрение каждой нации являются национально-культурными основами речи. Влияние геосреды, в которой проживает любой народ мира, также существенно играет важную роль в формировании национального мировоззрения, самобытного поведения, нравственных ценностей.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, комплименты, национальная культура, культурные особенности, лингвистические характеристики.